La Loyalty non è la Lealtà


 

Noi comuni mortali ragioniamo in mondo diverso dagli esperti di marketing, pensiamo di conoscere l'inglese perchè a scuola abbiamo seguito le lezioni senza dormire, perchè riusciamo a canticchiare qualche canzone dei Rolling Stones e perchè abbiamo attivato l'abbonamento a Netflix.

Noi comuni mortali pensiamo che Loyalty in italiano si traduca con Lealtà. Sarà anche vero, almeno secondo il dizionario "normale" ma non è così per chi si occupa di marketing.

Gli esperti delle vendite e della strategia aziendale parlano di Loyalty intendendo "fidelizzazione", da anni, secoli secondo la fonte citata, pianificano strategie per conquistare la fedeltà dei consumatori. Non è necessariamente una cosa negativa ma credo sia utile conoscere le armi degli altri per riuscire a pianificare meglio la propria strategia.

Per fare un esempio concreto: sapere come funzionano le tessere fedeltà e conoscere i veri motivi per cui le catene della grande distribuzione le propongono, mi aiuta a scegliere più consapevolmente quando usarle e quando no. 


Commenti